Фотографии Нади, текст ее же.
Фотографии скайп переслал далеко не все, так что будет продолжнение.
"В Вильнюсе останавливались в отеле "Пан Тадеуш", который имеет какое-то отношение к польско-литовской дружбе. Персонал говорит на литовском, русском и польском. Среди постояльцев много поляков. Один польский художник подарил отелю свои рисунки, которые висели у нас на этаже и этажом выше. С глубоким смыслом и юмором. Большинство понятны и без перевода текста."
01. Попробовал перевести онлайн переводчиком "JESTEM JAROSZEM" с полького на русский. Получил "Я ЕСМЬ ЯРОШ". И тут "визитка Яроша"! В общем я эту затею бросил. Если есть кто, знающий польский, буду признателен за перевод.
"Я вегетарианец"
( Read more... )