Оставаться на гребне волны
Jul. 17th, 2016 02:56 amВ самолете сербских авиалиний AirSerbia, которым я летел из Нью-Йорка, мне попался вот такой вот разворот в рекламном журнале авиакомпании (ну из тех, которые всегда лежат в самолетах в кармане кресла перед тобой):

Вольный перевод текста:
"Поворот
Умение сохранять равновесие во время серфинга в первую очередь зависит от мастерства, с которым серфер принимает решения в моменты, когда волна меняет свое направление или поведение.
Для этого помимо опыта и практики, серферу требуются знания и развитая интуиция, чувство лучшего момента для изменения положение тела или поворота доски.
Это очень похоже на жизнь. Для поддержания баланса на волне иногда необходимо изменить угол зрения. Как понять, что настал нужный момент для изменения курса - это то о чем мы все время спрашиваем себя, каждый день, во многих ситуациях. Этому навыку обычно не учат в школах. Вот почему полезно для нас иметь в виду, что иногда у нас есть возможность изменить направление нашей жизни для того, чтобы остаться на волне."
( Read more... )

Вольный перевод текста:
"Поворот
Умение сохранять равновесие во время серфинга в первую очередь зависит от мастерства, с которым серфер принимает решения в моменты, когда волна меняет свое направление или поведение.
Для этого помимо опыта и практики, серферу требуются знания и развитая интуиция, чувство лучшего момента для изменения положение тела или поворота доски.
Это очень похоже на жизнь. Для поддержания баланса на волне иногда необходимо изменить угол зрения. Как понять, что настал нужный момент для изменения курса - это то о чем мы все время спрашиваем себя, каждый день, во многих ситуациях. Этому навыку обычно не учат в школах. Вот почему полезно для нас иметь в виду, что иногда у нас есть возможность изменить направление нашей жизни для того, чтобы остаться на волне."
( Read more... )